Перевод: с французского на английский

с английского на французский

On s'est farci un gueuleton sensationnel

  • 1 farcir

    I.
    v. trans.
    1. To 'screw', to fuck, to have sex with.
    2. To 'con', to 'diddle', to swindle.
    3. To 'bump off', to kill (literally to fill someone with lead).
    II.
    v. pronom. According to context, the verb means either getting the better of someone or something, or coming out a loser from a similar confrontation.
      1 Il s'est farci les deux frangines: He scored with both sisters.
    2. On s'est farci un gueuleton sensationnel: We had ourselves one hell of a slap-up meal.
    3. Ce mec- , il faut se le farcir! That guy is just one big pain in the neck!
    4. On a dû se farcir la vaisselle! It was us poor buggers who had to do the washing-up!

    Dictionary of Modern Colloquial French > farcir

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»